Discussion:Campora San Giovanni
I l'hai gavà la part an sle tradission, përchè a më smija ch'a sia sautanje 'n tòch (miraco un còpia e ancòla sbalà) e as capìa pì gnente. I l'hai ëdcò gavà vàire përsonalità, dagià ch'a l'era 'd gent dont mach ël pare o ël pare-grand a j'ero nassù ambelessì. --Borichèt 17:19, 28 Giu 2009 (UTC)
Nòm
modìficaA l'hai torna tramudà a Campora San Giovanni përchè ij nòm dij pais italian a-i l'oma sëmpre lassa-ie an italian. --Gian- 20:00, 28 Giu 2009 (UTC)
Tabela
modìficaA l'hai gavà la tabela përchè a fasìa mach ciadel (a l'é nèn un comun, mach na frassion) e a l'hai portà tute le anformassion ant la vos.
A l'hai ciamà "contrà" cole ch'a l'ero ciamà "frassion" (frassion ëd na frassion???).
Parèj a-m smija na frisa mej. --Gian- 20:35, 28 Giu 2009 (UTC)