Discussion:Syzygospora tumefaciens

Descrission

modìfica

Lòn ch'a l'é un timor? --Borichèt 13:29, 11 Fër 2011 (UTC)

Antërëssant, motobin antërëssant. Da mie part as dis "timor", i l'heu scrivulo com i lo dirìa e com ch'i lo sento ant j'orije. La parlà a l'é cola ëd Carmagnòla (TO), an pien-a koiné. A peul d'esse che an sij vocabolari a sia "tumor". As vëdd che la [ü]=[y] an col cas specìfich lì a l'é già sarasse a [i], com a suced an monfrin a an quaich àutre part dël Piemont ("cumin" = comun, "Tirin" = Turin). -- Dragonòt 14:01, 11 Fër 2011 (UTC)
I l'heu vardà an dzora al Bré. A l'é (linguisticament parland) na vòta pi antërëssant. Ël Bré a l'ha "timor" = "tëmma" e "tumor" = "càncher/cancr". Visadì ant ël Bré a-i é oposission (ëd significà) an tra "timor" e "tumor". A mè pais as dòvra pa "timor" ant ël sens ëd "tëmma", parèj i penso che la [ü] a l'abia podusse saré an [i]. I sërchereu a pòch a pòch ëd cangé "timor" an "tumor", për butelo an piemontèis standard. -- Dragonòt 21:02, 11 Fër 2011 (UTC)
Torné a la pàgina «Syzygospora tumefaciens».