Stamp Spiegon

modìfica

Bon-a sèira e bin ëvnù! I l'hai preferì scancelé le modìfiche a lë stamp djë spiegon përché i l'hai nen capine la rason (a smìa ch'a sìa mach stàt implementà chèich paròla an italian). Për j'esperiment an sjë stamp a sarìa mèj prové ant na pàgina ëd preuva, se possìbil. S'a podèissa spieghemne ël sust, le modìfiche traduvùe a podrìo 'dcò esse arpristinà. Mila grassie! --Lissànder (ciaciarade) 21:57, 27 nov 2017 (UTC)

Ciao e grazie per l'offerta di aiuto. Direi che questa wikipedia avrebbe parecchio bisogno di aiuto nel campo dei template. Che io sappia non esiste un traduttore automatico italiano-piemontese (ci sono diversi dizionari online ma non entrano troppo nel tecnico, come potrai immaginare). Su questa Wiki è necessario che ogni tipo di "parte visibile" della pagina sia in piemontese, quindi occorre che vengano tradotte tutte le parti in italiano presenti nel testo, le voci delle categorie, le didascalie, ecc. Nei limiti del possibile, posso provare a darti una mano. Il linguaggio dei template non è particolarmente intuitivo (almeno per me) e quindi potrebbe servire qualche sforzo in più per farmi capire bene che cosa facciano. Chiedo scusa per aver cancellato alcuni tuoi contributi di ieri ma i template sono particolarmente esposti ad azioni vandaliche ed essendo spesso annidati non sono riuscito a capirne bene il significato (ad esempio lo Stamp:Man/man era particolarmente misterioso). Visto che sarebbe un lavoro a servizio dell'intera pms.Wiki, si potrebbe discuterne di volta in volta in qualche pagina di servizio. Ancora grazie e saluti! --Lissànder (ciaciarade) 21:53, 28 nov 2017 (UTC)