Pinetto Fumagalli a l'era nassù a Briosco (an Briansa) dël 1888 e a l'era trasferisse për studi a Còm dël 1900. A l'é mòrt a Còm dël 1963.
An soa poesìa an lenga lombarda a l'ha descrivù dzurtut le tinte dël Lario (ël lagh ëd Còm).
A l'é stàit squase magìster ëd la poetëssa Gisella Azzi.

Euvre modìfica

Tute soe euvre a son cuìje ant ël liber "I do facc...", dont i arportoma doi s-cianchèt.
La lenga a l'é ël lombard ossidental (o ìnsubre), la grafìa a l'é cola clàssica.

Quand son rivaa la prima volta a Comm modìfica

An drinta a la poesìa Quand son rivaa la prima volta a Comm[1], ël Fumagalli a parla ëd quand che a l'era rivà a Còm për studié. L'inisse:

É passa cinquant'agn, ma ghe l'hoo in ment,

come se 'l fuss staa ier, quand sont rivaa
a Comm la prima volta, tutt content
de vegnì a far scoeul tecnich in cittaa.

—Quand son rivaa la prima volta a Comm


Bosch modìfica

An drinta a la poesìa Bosch[2], ël Fumagalli a parla ëd le corse, da masnà, ant ij bòsch. L'inisse:

Calzonitt, 'na majetta, e pù nagott!

Oh, come l'era bell, d'estaa, a Briosch,
per tutta la giornada andà a pé biott,
a strusa per i camp e per i bosch!

—Bosch


Arferiment bibliogràfich për chi a veul fé dj'arserche pì ancreuse modìfica

Region Lombardia - Antologia della poesia nelle lingue e nei dialetti lombardi

Arferiment modìfica

  1. Famiglia Comasca, 1984 - Como cinque poeti
  2. Amici della Brianza, 1966 - Poesia del bosco, dal Gottardo al Mongibello. Liriche in vernacolo