Bin ëvnù ant la wiki piemontèisa!

modìfica

Qualsëssìa ròba ò anformassion che a-j fasèissa da manca, che as fasa pura gnun problema a contaté j'aministrator, che i soma ambelessì a pòsta. Mersì e bon travaj! --Dragonòt 16:28, 9 Gen 2010 (UTC)

Mersi ëd vo bin ëvnù, Dragonòt, ma no ater as conossuma già: a son Francesco, Cerea!

Cerea, Fransesch, se i feve "login" quand i travaje, tute vòste modìfiche a saran registrà a vòst nòm, nopà che mach con l'adrëssa IP. --Dragonòt 15:58, 24 Gen 2010 (UTC)

Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas

modìfica

Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance!--Rymchonak 07:19, 17 Gen 2012 (UTC)

Auvergnat

modìfica

Bonjorn Francesco,

Vos cal pas tròp prene en compte las atacas e remarcas de Fontalive e dels seus avatars sus l'article Auvergnat. Coma parlatz plan melhor lo piemontés que ieu, benlèu (peut-être) poiriatz revirar (traduire) l'article de la wikipèdia francesa en piemontés.

De notar un libre ancian un pauc especial,Étude des dialectes romans ou patois de la Basse-Auvergnede F. Malval (vesedor en linha sus archive.org : http://www.archive.org/download/tudedesdialect00malvuoft/tudedesdialect00malvuoft.pdf) que ditz que lo piemontés ven de l'auvernhat... --Jdesaygues 20:09, 22 Avr 2010 (UTC)

Lassoma sté la fanta-lenghìstica. A-i é tanti studios ëd le lenghe neolatin-e (W. von Wartburg, Heinrich Lausberg, C. Tagliavini, Pellegrini, për sitene cheicun), sensa andé a vardé coste afermassion sensa sens. Tùit costi a penso che l'Auvergnat a fasa part dël grup ossitan (la veja lenga d'oc) e che ël piemontèis a fasa part dël grup gal-itàlich. --Dragonòt 20:18, 22 Avr 2010 (UTC)
Dragonòt, segur qu'es fanta-lenghìstica... Lo libre conten pasmens lo sol lexic autentic auvernhat-piemontés... --Jdesaygues 22:01, 22 Avr 2010 (UTC)

Ël problema a l'é che ij concet ëd classificassion (an qualsëssìa dissiplin-a) a l'han ëd sust mach s'as preciso coj ch'a son ij criteri sotastasent, dësnò a veulo dì gnente. Si un a dis che piemontèis, polonèis e portughèis a fan part ëd l'istessa famija a peul avèj rason: a basta mach che ël criteri a sia la litra inissial ëd la paròla.
Siense parèj dla lenghìstica a son nen ëd siense esate e as treuvo le posission le pì diferente, përchè as peulo nen desse dle dimostrassion rigorose ëd lòn ch'as fortiss, tant a l'é vera che a-i son dj'opinion varià.
A-i son coj ch'a diso che ël piemontèis a l'é 'n dialèt dl'italian, o dël fransèis, o dl'ossitan, o fin-a ëd lenghe ch'a son ëstàite anventà 'd pianta. E tuti a smon-o soa lista d'arsercador (che ëd bòt-an-blan a sarìo pì avosà e serios ëd tuti j'àutri) e ëd soe rason. Si cheidun a dëscoatèissa che na paròla dovrà da n'autor piemontèis dël 1500 a jë smija da leugn a n'àutra dovrà da n'ungherèis dël 1800, a podrìa fortì che le doe lenghe a son dl'istessa famija e a trovrìa ëdcò chi ch'a lo apògia. An dzorpì i soma fin-a tròp bin che costi argoment a peulo trambalé ëdcò dij pretest polìtich.
Tut sòn mach për dì che për minca rason che un a pòrta, cheidun d'àutri a peul trovene ant la literatura sientìfica un-a opòsta; donca a ventrìa ch'i sërcoma d'esse nen tròp rèid o dogmàtich, dësnò a la fin as arziga ëd dèjla vinta a ch'i ch'a crija pì fòrt o a l'ha mach pì 'd costansa, sensa ch'a l'abia për fòrsa rason. --Borichèt 18:12, 23 Avr 2010 (UTC)

Ij doi criter pi sicur dovrà an lenghìstica a son: 1) le parentele gramaticaj, 2) ël cangiament fonétich regolar. Ël prim a l'ha na serta sicurëssa, përchè le regle gramaticaj a cangio con motobin ëd dificoltà (le lenghe indoeuropee a son stàite arconossùe përchè as podìo arconòss-se le mideme regle gramaticaj). Lë scond a përmëtt d'arconòsse che le paròle d'un-a lenga a l'han cangià tute con le mideme regle (le lenghe da na part ëd la Linia La Spessia-Rìmini a l'han cangià con le mideme regle, diferente da le lenghe da l'àutra part).
Ël criteri lessical (serte paròle ch'a së smijo) a l'ha pòch sens. Pensé a l'anglèis, che a l'ha ël 50% dël léssich ch'a deriva dal fransèis, ma che për strutura gramatical a l'é na lenga germànica, an tut e për tut.
Per l'afermassion ëd fanta-lenghìstica "lo piemontés ven de l'auvernhat", la lenghìstica a peul mach dì che piemontèis e auvergnat (o ossitan) a derivo diretament dal latin.
--Dragonòt 20:54, 23 Avr 2010 (UTC)

Buona sera, mi scusi non parlo piemontese

modìfica

Bundì, sono Claudi Balaguer (Capsot dalla Viquipèdia catalana e occitana), sto facendo una campagna di sopporto per l'associazione "Amical de la Viquipèdia" che sta provando di diventare un Chapter ma non è stata accettata perché non c'è uno stato catalano. Se credi che puoi dare il tuo sopporto alla nostra iniziare puoi aggiungere Wikimedia CAT alla tua pagina di utente. Mersì, buona sera, Capsot 15:54, 14 Giu 2010 (UTC)

Mah, it sas, as fa semper lòn ch'as peul. Saj pà ancora s'a buterò le vos 'dco dle àutre meison vituristiche, perchè son nen bastansa perì, ma la Fiat as dovrìa ancora ancheuj fortè piemonteisa e ansema ala Lancia am'a smija ch'a l'àbia la precedensa! Ancora mersì, cerea e bon travaj!--Utent:Toislex 19.18 17/01/1011

Lissànder ël Grand

modìfica

Cerea!
I sai nen s'it ses ancorzutne, ma la vos Lissànder III ëd Macedònia ch'it l'has creà a l'era la nùmer 40000.
Bele che ël nùmer ëd le vos a veula dì gnente an sla qualità e ël valor ëd na Wikipedia, a l'é comsëssìa bel ch'i sio rivà a 's nùmer ariond con na vos tant amportanta ch'a-i era ancor nen! Compliment! --Borichèt 12:29, 16 Giu 2011 (UTC)

Element chìmich

modìfica

Cerea!
I vorìa mach signalete che an costa pàgina a-i era na propòsta ëd denominassion dj'element chìmich. S'it veule, it peule pijé dl'anspirassion ambelelà. --Borichèt 11:20, 30 Nov 2011 (UTC)

Bel travaj! --Dragonòt (ciaciarade) 18:10, 17 Dze 2014 (UTC)

Wikidata

modìfica

Ciao, scusa se scrivo in italiano ma mi viene molto più facile, capisco bene il piemontese ma non sono molto sicuro nel scriverlo. Intanto volevo ringraziarti per essere ormai praticamente l'unico utente che ogni tanto aggiunge qualche nuova voce in piemontese. :-) Ho notato però che quando scrivi una nuova voce poi non la colleghi a Wikidata, in modo che sia poi collegata a tutte le altre versioni linguistiche. È un'operazione molto semplice ed estremamente utile. Se la voce che hai appena creato esiste già in un'altra lingua basta andare nella colonnina di sinistra della pagina, in fondo alla quale c'è la sezione "Lenghe", dove normalmente appaiono i link alle altre lingue. Se la pagina non è ancora collegata a Wikidata apparirà l'opzione appunto "Gionté dle liure", basta che ci clicchi sopra, e poi potrai inserire il codice della lingua della voce che vuoi collegare e il nome della pagina nell'altra lingua. Per fare un esempio, per collegare la tua voce Stèila, che esiste già in moltissime lingue, ho cliccato su "Gionté dle liure", poi ho messo "it" per selezionare la Wikipedia in italiano (ma avrei potuto scegliere una qualsiasi altra lingua) e messo il nome esatto della pagina in italiano, cioè "Stella". Adesso compaiono tutti i collegamenti alle altre lingue, e nelle pagine nelle altre lingue compare il collegamento alla tua voce in piemontese. :-) Se hai qualsiasi tipo di dubbio chiedimi pure, è una cose che ci si mette meno a farla che a dirla. --Phyrexian ɸ 00:03, 26 gen 2017 (UTC)

Età dël fer

modìfica

Ciao, ho visto che hai creato la voce Età dël fer, però mi sorge un dubbio ortografico. Abbiamo diversi link a Età dël fèr, scritto con l'accento. Qual è la grafia corretta? La voce sul ferro, che hai sempre scritto tu qualche anno fa (grazie!) è sempre senza accento. Il mio principale problema col piemontese è proprio l'ortografia, quindi non mi azzardo a dare pareri, chiedo a te: fèr con l'accento è errato? O sono corretti entrambi? Nel secondo caso farei un redirect dal titolo con l'accento. Grazie. :-) --Phyrexian ɸ 19:36, 8 Fër 2017 (UTC)

Da quel che so io la tendenza dovrebbe essere di limitare i segni ortografici a quelli che realmente servono a distinguere le parole e i suoni, insomma per evitare che ci siano dubbi quando si legge. In quest'ottica mi sembra se ne possa fare a meno, perché nessuno leggerebbe "fér", e non mi pare che "fer" abbia altri significati. Allora per adesso modifico gli altri link rimuovendo l'accento. L'ideale però sarebbe poter consultare un dizionario ortografico, ma dove mi trovo ora non ne ho la possibilità. Comunque quelli online come piemunteis.it o piemonteis.com riportano tutti senza accento. --Phyrexian ɸ 17:51, 9 Fër 2017 (UTC)

Scancelassion

modìfica

Ciao, ho trasformato Budapest in un redirect invece di cancellare la voce, perché mi sembra utile. Se però vuoi richiedere la cancellazione di una pagina perché è sicuramente inappropriata o inutile, basta che usi il template {{Gav-me}}. In pratica basta che scrivi {{Gav-me}} in cima alla pagina, e questa viene inserita automaticamente nella categoria delle pagine da cancellare subito, e qualsiasi amministratore può contrarla e cancellare le pagine, anche se in effetti nessun amministratore lo fa mai (avevo chiesto un po' di tempo fa ma mi sembra che nulla sia cambiato). Cerea. --Phyrexian ɸ 00:43, 4 mar 2017 (UTC)

A son staje dle vire ch'i l'hai scancelà na pàgina con lë stamp "Gav-me", ma a ven fòra gnun-a notìfica a j'aministrador quand che quaidun al buta e a l'é bin fàcil ch'a së sc-eiro nen cole arceste dë scancelassion (a venta esse bon a vëdd-le antra le "ùltime modìfiche"). Përsonalment, mi i preferiss na segnalassion an sla pàgina dle discussion dj'aministrador. D'acòrdi a lassé na ridiression për Budapest. Cerea, --Lissànder (ciaciarade) 10:34, 5 mar 2017 (UTC)

Ciao, come va? Sto mettendo un po' d'ordine nelle varie categorie musicali, dai un'occhiata, le nuove voci possono essere categorizzate direttamente nelle nuove categorie per essere più precisi e non sovraffollare quelle più generali. :-) --Phyrexian ɸ 14:07, 18 Luj 2017 (UTC)

E già che ci sono ti chiedo se potresti cancellare le pagine nella categoria delle cancellazioni immediate, ci sono un paio di categorie con nomi errati. --Phyrexian ɸ 14:10, 18 Luj 2017 (UTC)
Grazie, pian pianino sto cercando di ricategorizzare. Se trovi qualche errore fammi sapere, io con l'ortografia piemontese sono sempre pieno di dubbi... Meno male che c'è qualcuno a scrivere nuove voci. Io cerco di preparare il terreno con le categorie, ma non riesco a fare molto di più. :-) --Phyrexian ɸ 14:20, 18 Luj 2017 (UTC)

Grazie per le correzioni in questa pagina!

Rei Momo (ciaciarade) 10:48, 5 Dze 2017 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

modìfica
WMF Surveys, 18:40, 29 mar 2018 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

modìfica
WMF Surveys, 01:38, 13 Avr 2018 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

modìfica
WMF Surveys, 00:48, 20 Avr 2018 (UTC)

Bon-a sèira Franjklogos! I ciamo scusa se soens i faso dle coression an soe pàgine, a l'é mach për porté anans la grafìa piemontèisa pì giusta. Ch'a s'ofenda nen! An particular, i l'hai l'impression che chèich vòlte j'acent a la faso tribolé. An piemontèis a venta distingue antra la "ò" (ch'as pronunsia tanme la "o" italian-a) e la "ó", ch'as deuvra mach quand che l'acent tònich a casca an sla "o" (ch'as pronunsia tanme la "u" italian-a) ant le paròle con pì silabe. Për fé n'esempi: ël nòm giust dël mèis ch'a fa 10 a l'é otóber (e an italian as les "utùber", nen "utòber"). Opura, ël nùmer 11 as scriv óndes (e an italian as les "ùndes").
Për la vos an sl'imperador roman "Otone", la grafìa Otón a son-a nen giusta. Tenend da cont ch'a-i é nen un nòm codificà an piemontèis për col imperador, a-i sarìo doi possibilità për piemontesiselo: l'acent a resta an sl'ùltima sìlaba e 'l nòm a peul esse traduvù con "Oton" (prononsià an italian Utùn) o con "Otòn" (prononsià an italian Utòn). Otón (con l'acent a drita) as pronunsia a l'istessa manera d'Oton e l'acent an cola posission a l'é 'd tròp. I l'hai decidù 'd tramudé la vos an "Otòn", përché i penso che chiel a vorèissa deje cola pronunsia. "Otòn" a sarìa nen da confonde con "Oton", ch'a l'é 'l nòm d'ën metal e a podrìa 'dcò esse la tradussion piemontèisa dël nòm "Ottone", dovrà da j'imperador tëdesch ëd l'Età 'd Mès. Ch'as fassa gnun problema a discute s'a l'é nen d'acòrdi. Arvëdse, --Lissànder (ciaciarade) 22:00, 16 Luj 2019 (UTC)

Bondì Franjklogos, as podrià spostè la vos Cima dle Salin-e a Sima dle Salin-e? Grasie, --158.102.162.34 10:40, 10 gen 2020 (UTC)

Writing week/Locked down

modìfica

Ciao, spero che vada tutto bene in questo periodo non facile. Volevo segnalarti che su Wikipedia in italiano stanno coordinando una maratona di scrittura di nuove voci, che poi se è estesa anche alle versioni in lingue locali come il lombardo, il veneto, ecc... Qui trovi la pagina. Visto che sei uno dei pochissimi utenti che creano nuove voci in piemontese, magari se hai voglia puoi tradurre alcune di quelle voci nuove, per far sentire anche un pochino la presenza della wikipedia in piemontese. Io per ora ho solo creato questa voce, anzi ne approfitto per chiederti di dare un'occhiata all'ortografia, che mi dà sempre problemi. :-) Ciao, e grazie se vorrai partecipare! --Phyrexian ɸ 17:52, 24 mar 2020 (UTC)

Grazie, chiederò a Lissander di controllare quello che ho scritto allora, anche se non lo vedo attivo da un mesetto. Per il progetto di scrittura non è necessario "iscriversi", se hai fatto una o più voci basta inserire un nuovo paragrafo e segnalare quali sono, come han fatto le altre wikipedie in lingue regionali. Appena ho tempo cerco di creare qualche nuova voce e farlo io, ma se vuoi iniziare, magari a tradurre le voci prese da quelle nuove che ci sono lì, tu sei sicuramente più veloce di me a scrivere. :-) --Phyrexian ɸ 14:41, 25 mar 2020 (UTC)
Ah ho visto che ne hai già fatta qualcuna infatti, le ho già inserite nella pagina assieme alla mia. :-) --Phyrexian ɸ 15:03, 25 mar 2020 (UTC)

Michio Suzuki

modìfica

Ciao, fatto, controlla se ora è tutto a posto. In questi casi basta andare sugli elementi Wikidata corrispondenti e modificare i collegamenti da lì (nel menu "utiss" sulla sinistra della voce c'è il link "Element Wikidata"). Se ti capita in futuro comunque chiedi pure. Grazie per le nuove voci legate all'iniziativa di it.wiki, man mano che le fai sto aggiungendo i pallini alla mappa. :-) Cerea! --Phyrexian ɸ 15:51, 31 mar 2020 (UTC)

Ciao franjklogos, io sono nuovo e conosco poco piemontese. Cosa si può fare su questa wiki? ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   12:47, 16 Avr 2020 (UTC)

Ok, grazie per le risposte. Quando hai detto "tante voci che mancano" hai ragione, ma siamo la wiki n.1 d'Italia! Come avete fatto? Avete usato dei bot o vi siete messi a scrivere? Grazie da ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   13:50, 16 Avr 2020 (UTC)

Ok grazie càpito. Alle 6 vengo a "lavorare" su pms.wiki. Ciàu da ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   14:51, 16 Avr 2020 (UTC)

Voi e i bot avete fatto un gran lavoro. Ma dove sono finiti questi bot che hanno creato i comuni francesi? È possibile riusarli per creare altre pagine? Ah, e poi se hai tempo vai a controllare le pagine che ho creato per vedere se ci sono errori di ortografia. Grazie, ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   10:10, 17 Avr 2020 (UTC)

Grazie, ora lo chiedo a Lissànder. Bòn travaj anche a te! ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   10:23, 17 Avr 2020 (UTC)

[@ Franjklogos] ciao, sono ël gat ëd sarzou, ti volevo avvisare che da oggi ritornerò ad essere attivo, ma come Utent:Miao fu. Ho già messo un reditect dalla mia pagina utente a quella di Miao fu (che sono sempre io). So che non si possono avere sockpuppet ma visto che ne avevo due ora contribuisco solo con Miao fu, ma mi potete chiamare tranquillamente ël gat ëd sarsòu! Ciao! ël gat ëd sarsòu (Miao fu) [CIACIARADE]   07:51, 24 Avr 2020 (UTC)

gran lavoro da fare

modìfica

Ciao, franjklogos, ho un gran lavoro da fare per tutti, ho creato il template e il modulo "Interprogetto", che tecnicamente sarebbe da inserire in tutte le pagine collegate a Wikidata... Ciàu! ël gat ëd sarsòu (Miao fu) [CIACIARADE]   15:33, 24 Avr 2020 (UTC)

Translation Isabelle de Charrière

modìfica

Ciao, Franjklogos, Could you write translate the article of Isabelle de Charrière for the pmswiki? That would be appreciated. Boss-well63 (ciaciarade) 16:28, 9 maj 2020 (UTC)

Un problem

modìfica

Ciau, dal 31 ëd mars le arserche a buto 'dnans a le paròle sercà në "/". I riesso nen a capì përchè. Fà tension, për adess, prima ëd creé na pàgina neuva, gavje a man lë "/" inissial. Speroma 'd capì an pressa 'l problem. --Dragonòt (ciaciarade) 14:28, 13 Avr 2021 (CEST)Rispondi

The Office (American TV series) and Tomb of Cyrus

modìfica

Hi! Can you please translate these two articles into Piedmontese? they don't need to be long, just a few sentences are enough. :)

Yours sincerely,ChipsBaMast (ciaciarade) 20:25, 10 Dze 2021 (CET)Rispondi

Re: Vladimir Putin

modìfica

E meno mal ch'a-i é "Translator"! --Dragonòt (ciaciarade) 11:02, 29 mar 2022 (CEST)Rispondi

Stefanija Turkevyč

modìfica

Hello Franjklogos, When you have some time, can you take a look at this article? Would you be able to fill it out with a little more biographical content? Nicola Mitchell (ciaciarade) 13:23, 12 Stè 2022 (CEST)Rispondi

Thank you! Nicola Mitchell (ciaciarade) 13:47, 15 Stè 2022 (CEST)Rispondi

Re: Collegamenti con altre Wiki

modìfica

Cerea, ant la fnestra a drita dla pàgina a-i é la fonsion "Collegamenti con altre Wiki". --Dragonòt (ciaciarade) 18:39, 21 Fër 2023 (CET)Rispondi

Aiuto

modìfica

Ciao. Mi dispiace disturbarti con questo, ma vorrei chiederti se potresti per favore tradurre questo in piemontese?

La lingua franca nova (“elefen”) è una lingua progettata per essere veramente semplice, regolare e facile da imparare per le comunicazioni internazionali. Ha un certo numero di caratteristiche:
1. Ha un numero limitato di fonemi. Suona simile all’italiano o allo spagnolo.
2. È scritta foneticamente. Nessun bambino deve perdere molti anni a studiare le eccezioni.
3. Ha una grammatica davvero semplice e regolare, simile ai creoli del mondo.
4. Ha un gruppo limitato e completamente regolare di affissi produttivi per creare parole nuove.
5. Ha regole ben definite per l’ordine delle parole, come molte lingue maggiori.
6. Ha una lista di parole fondate sulle lingue romanze moderne. Queste lingue sono comuni ed influenti, e hanno contribuito alla maggior parte delle parole inglesi.
7. È progettata per accettare naturalmente i termini tecnici dal latino e dal greco, comuni nel mondo.
8. È progettata per sembrare “naturale” a coloro che capiscono le lingue romanze, ma non è meno facile per gli altri.
Speriamo che l’elefen ti piaccia!

Grazie --Caro de Segeda (ciaciarade) 08:12, 6 giu 2023 (CEST)Rispondi