Bin ëvnù ant la wiki piemontèisa! modìfica

Qualsëssìa ròba ò anformassion che a-j fasèissa da manca, che as fasa pura gnun problema a contaté j'aministrator, che i soma ambelessì a pòsta. Mersì e bon travaj! -- Dragonòt 08:58, 15 Gen 2009 (UTC)

Translation request modìfica

Hi Phyrexian. Would you be so kind to help me translate this article into the wonderful Piemontèis language? Please. It's about a Chinese philosopher and is listed as one of the articles every Wikipedia should have. If you think that article is too long, here is a short version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot! --Amaqqut

sysop su pmswiki modìfica

In merito a it:Discussioni_utente:M7#pms.wiki, pmswiki ha un sysop attivo ed è Dragonòt, puoi chiedere a Utent:Dragonòt o pingarlo aprendo una discussione su Discussion ant sla Wikipedia:Piòla così tutti in futuro la possono vedere.--Alexmar983 (ciaciarade) 03:15, 12 maj 2016 (UTC)

--Dragonòt (ciaciarade) 07:30, 12 maj 2016 (UTC)

Re: sysop su pms.wiki modìfica

Cerea, an màssima trasparensa, la régola n° 6 a dis: "Qualsëssìa qualìfica ... a peul andeje mach a chi a l'é bon a parlé e a scrive an piemontèis almanch basta dë fesse capì da tuti j'utent sensa avej da dovré dj'àutre lenghe". It consijerìa 'd fé almanch un cors ëd piemontèis o dë studielo almanch un pòch për tò cont; për esempi, a-i é la "Gramatica astesan-a" 'd Giancarlo Musso. Ant le Parlà locaj a-i é 'dcò l'astësan.

<it>Ciao, in tutta trasparenza, la regola n° 6 dice: "Qualsiasi qualifica può essere data solo a chi è capace a parlare e scrivere in piemontese almeno abbastanza da farsi capire da tutti gli utenti senza dover usare altre lingue". Ti consiglierei di fare almeno un corso di piemontese o di studiarlo per conto tuo; per esempio, esiste la "Grammatica astigiana" di Giancarlo Musso. Nelle Parlate locali c'è anche l'astigiano.</it> --Dragonòt (ciaciarade) 07:25, 19 maj 2016 (UTC)

Grazie, non lo sapevo, pensavo fosse "automatico", Saluti.Franjklogos (ciaciarade) 09:57, 26 gen 2017 (UTC)

Fer/Fèr modìfica

Mi dispiace, ma neppure io so rispondere a questa domanda, è un dubbio che è venuto anche a me, la questione dovrebbe essere posta a un "mangiapapé" (amministratore). ;-) Grazie, Saluti. Franjklogos (ciaciarade) 15:06, 9 Fër 2017 (UTC)

PS c'era Borichèt che era molto attento e preciso ma è qualche anno che non è più attivo... tuttavia, nell'articolo relativo all'elemento, aveva lasciato fer senza accento per cui dovrebbe assere giusto (anche se, in tutta onestà, ho visto, non solo su Wiki, anche scritto fèr).

Ciao, rispondo qui al commento sulla mia pagina. Grazie per le dritte, onestamente non ho molta esperienza di amministrazione su Wikipedia (qui sono amministratore solo perché scrivevo sulla Wiki piemontese parecchi anni fa quando eravamo davvero in pochi a farlo, ma poi sono stato inattivo per parecchi anni). Mi sto ponendo per la prima volta alcuni problemi su cose che magari chi è più avvezzo alle dinamiche di Wikipedia svolge con una certa disinvoltura. Farò tesoro delle buone pratiche in voga dalle altre parti. Ho cancellato la pagina dell'utente e la categoria sull'età del ferro (non avevo capito lo spirito della cancellazione e mi ero perso l'altra categoria senza accento). Personalmente, se non ci sono obiezioni, mi sembra sia più chiaro lasciare come categoria "Città messicane" e cancellare la categoria "Città del Messico" che si presta a qualche ambiguità. Sto infine gradualmente controllando tutte i contributi dall'utente che mi avevi segnalato, modificando o cancellando le parti poco enciclopediche o correggendo la grammatica, nei limiti del possibile. Sono partito dai primi interventi, è un lavoraccio. Grazie mille per le segnalazioni e buona serata, --Lissànder (ciaciarade) 21:29, 30 mar 2017 (UTC)

Categorie musicali modìfica

Ho visto il lavoro che stai facendo e mi pare valido; piano piano, cercherò di risistemare le voci nelle categorie più adatte, saluti. Franjklogos (ciaciarade) 16:15, 26 lug 2017 (UTC)

Ciao Phyrexian, vorrei chiederti una cosa riguardo le recenti modifiche alla pagina italiana di Varese. La pronuncia italiana è /vaˈreze/ se fonemica e [vaˈreːze] se fonetica (l'utente che la voleva cambiare non conosce neanche le basi a quanto sembra), sai invece se la pronuncia locale è [vaˈreːz] o [vaˈreːs]? La consonante finale desonorizzata è tipica del milanese, ma il varesino potrebbe non avere questa caratteristica così come altri dialetti. Ho guardato i contributi recenti di questo utente e sembra che sulla wiki in inglese abbia cambiato in massa le pronunce italiane di nomi e parole con S intervocalica, tipo "Veronese", aggiungendo o mettendo per prima la pronuncia sorda (s) rispetto alla sonora (z) nonostante il dizionario di pronuncia italiana, fonte autorevolissima, riporti esattamente il contrario (esempio). Secondo te è un comportamento in buona fede e corretto oppure lo sta facendo senza conoscere proprio l'argomento o conoscendolo ma cambiando le informazioni a piacimento? Non saprei...

Sulla pronuncia locale di Vares non sono sicuro, perché io sono piemontese anche se ho vissuto da quelle parti. Inoltre i toponimi da quelle parti, nel cuore dell'impero leghista, sono stati spesso "lombardizzati" a puro scopo di propaganda politica, senza che fosse ben chiaro da quali fonti si fosse attinto. Devo dire che a me è sempre capitato di sentir pronunciare quella parola con la consonante finale sonora, ma bisogna dire che tipicamente chi la pronunciava era normalmente un giovane che non parla lombardo o lo parla molto poco, e citava il toponimo in lombardo in modo sarcastico, quindi poteva volerlo storpiare. Posso chiedere a qualcuno che sia madrelingua appena ho tempo, ma in ogni caso l'unica cosa che può aiutare è una fonte, le opinioni rimangono tali. Io ho un manuale di grammatica bosina, ma al momento (e per molto tempo) si trova lontano e non posso consultarlo. Pensandoci su non mi pare che il bosino rappresenti un'eccezione rispetto al milanese, non mi vengono in mente parole pronunciate con la "S" finale sonora, ma appunto mi son piemontèis.
Per quel che riguarda l'utente, su en.wikipedia non ho tempo di andare a vedere, ma sicuramente si sta comportando male su it.wiki. --Phyrexian ɸ 15:57, 19 Otó 2019 (UTC)
Posso confermare quel che hai scritto su Vares, io sono lombardo anche se non varesotto e le poche volte che ho sentito pronunciare il nome di Varese in dialetto l'ho sentito con la S sonora, ma da gente relativamente giovane. Concordo sull'analisi politica purtroppo, è pieno di cartelli di nomi di paesi in dialetto locale che se non nella pronuncia almeno nella grafia sono stati praticamente inventati... La cosa migliore è appunto trovare una fonte, se ti capitasse qualcosa sottomano sarebbe perfetto, se capitasse a me correggerei io stesso la pronuncia.
Ho letto cos'ha scritto quell'utente non collaborativo sulla wiki italiana: da una parte mostra la sua ignoranza sull'argomento perché /vaˈreːze/ scritto così sarebbe proprio scorretto, le sbarre indicano la pronuncia fonemica, non fonetica, è lo stesso motivo per cui Berlinguer è trascritto /berlinˈɡwɛr/ e non /berliŋˈɡwɛr/, mentre [vaˈreːze] con le parentesi da pronuncia fonetica sarebbe corretto; dall'altra si dimostra a mio avviso piuttosto ipocrita nelle intenzioni con l'aggiunta del "senza fonte" perché credo che per quasi nessuna pronuncia dialettale esista una fonte ma lui l'ha voluta aggiungere proprio lì, e poi quel suo insistere sulle fonti presenti che riportano anche la pronuncia sorda va bene solo lì mentre sulla wiki inglese si fa un baffo di quelle stesse fonti che riportano prima la sonora e poi la sorda perché cambia l'ordine di pronuncia secondo i propri gusti. Pensa che proprio ieri si è messo a farlo di nuovo dopo la storia di Varese, quasi per prendersi una rivincita, qui e qui, proprio lui che da altre parti (esempio) aveva aggiunto quelle stesse fonti per darsi ragione, sempre con modi da signore fra l'altro. Il fatto poi che sia andato a guardarsi più di 200 revisioni sulla pagina di Varese per trovare la prima che in cui è stata scritta la pronuncia dialettale mi fa pensare che sia un utente piuttosto ossessivo. Speriamo che si dia una calmata e che rimetta a posto l'ordine delle pronunce...

Ciao, hai avuto tempo di dare un'occhiata alle modifiche dell'utente sulla wiki inglese? Per fortuna su quella italiana sembra si sia fermato.

Writing week/Locked down modìfica

Si può fare, ma come inserire la pms.Wiki nell'elenco delle Wiki coinvolte nel progetto? Non lo so... Cordiali saluti. PS Il tuo testo scritto mi pare ottimo ma non ho le competenze linguistiche per fare da correttore. Franjklogos (ciaciarade) 10:20, 25 mar 2020 (UTC)

Michio Suzuki modìfica

Salute Phyrexian, tempo fa ho redatto la breve voce relativa a Michio Suzuki (fondatore della casa automobilistica Suzuki), ma poi, facendo il collegamento della voce con le altre lingue, mi sono accorto che è andata a corrispondere con quella di un omonimo matematico giapponese e non con quella dell'industriale... Potresti rimediare, per favore? Grazie anticipatamente. Franjklogos (ciaciarade) 10:57, 31 mar 2020 (UTC)

Mersi ;-) Franjklogos (ciaciarade) 08:10, 1 Avr 2020 (UTC)

Sorelle minori modìfica

Volentieri! Il mio piemontese non è dei migliori ma per quel che si può si fa! :)

Ciao Phyrexian, io sono nuovo e conosco poco piemontese. Cosa si può fare su questa wiki? ël gat ëd sarsòu [CIACIARADE]   12:51, 16 Avr 2020 (UTC)

Përchè ?! modìfica

Përchè it l'has-to spostà tùit ij banner?! --Dragonòt (ciaciarade) 21:53, 5 Avr 2023 (CEST)Rispondi

e a l'era nen 'l cas ëd discutne prima?! --Dragonòt (ciaciarade) 22:21, 5 Avr 2023 (CEST)Rispondi