Piòla dël paotass

An tute le Wikipedia a-i é un pòst për trovesse a discute, buté fòra le neuve, e via fòrt. A l'ha sempe un nòm colegà a la cultura dël pòst (the village pump, Le Bistrò...). Mia propòsta a l'é che nojàutri is deurbo na piòla, ma peui dime vojàutri coma che a vë smija mej, tant për adess i soma tut an provisòri. E se piòla a l'ha da esse, coma ciamela. --Bèrto 'd Sèra 19:03, 27 Mar 2006 (UTC)

  • é, ma quand ch'i soma gavassni fòra, d'ës pautass, alora peui i cambiaroma ël nom për un pì otimista, neh!--Mimo
  • anlora domse da fé a sërchelo sùbit, ës nòm, che 'd bon umor a l'é mai mòrt-je gnun :) Sta piòla la gent a l'ha da tirela andrinta, nen da feje avnì la depression --Bèrto 'd Sèra 16:38, 1 Apr 2006 (UTC)
  • Alora-1: nom: mi i camprìa via subit i nom dë piansi, tal më Speransa o Arcancel (mama, che ròba, pés che ël drapò dla pas...). I l'heu pensèji un poch: i soma dré drimbi na piòla ant la Ragnà, e le Ragnà a son pìen d'aragn. A mi che l'Aragn d'Or më smija na piòla për dabon, e "L'Aragn d'Or dla Ragnà - Piòla virtual" a sarà longh, ma ëm pias. Cos ch'a në penso lor? --Mimo
  • Alora-2: foto: Tiré la gent andrinta a veul dì buté na foto ëd fora ant la pagina principal, e che quand che tla sgnanchi, it cambji pagina e a veno la gent e la bagna caoda. Për ël fòra mi i l'heu pena na foto d'un dij coj bei bar djë sgnor che i l'oma a cà nosa. Për drinta i n'heu dontrè vej, bianch e nèir, ëd poca gent o dna mugg. Done a në é nen, it sai già me l'é, i doni a van nen a la piòla, e da si a un toch a van cò gnanca pì al Piemontviv... për mi che për féili vni i deuvoma buté na foto ëd dontré bej omni për scariésla... Foto dla bagna caoda a n'heu nen, ma i l'heu pena ciamajni a coj dlë Scaparon, speroma ben! Quand ch'it veuli veddi quaicos anté ch'it lo mando?--Mimo
  • É, për le foto ëm diso ch'a va ben, che le copioma, e che i ciamoma pure lòn ch'i voroma!--Mimo 08:32, 4 Apr 2006 (UTC)

Wikidictionary (ël dissionari ant sla ragnà)

A më scrivìa Dragonòt

...tnisomlo sempre a l'atension, coma 'dcò 'l Wiki-dictionary (vist che i l'oma già almeno 3.000 paròle pronte ...)

A më smija che se i l'oma vàire 'd ròba parej felo a l'abia pì che 'd sust. Mi i son pro 'd felo. Lasseme mach ancó 'n pàira dë sman-e për buté an quàder la Wikipedia normal e fé virolé ij robòt che an faran 3-4.000 articoj veujd, che an serviran da strutura veujda për anvojé la gent a scrive e dene na strutura ëd classificassion formal che i peulo basess-je dzora. Sòn ferm restand che la strutura ëd classificassion as peul e as dev discute, a-i é pa scrit da gnun-e bande che lòn che a-j va bin a tùit an serva ëdcò a nojàutri. --Bèrto 'd Sèra 13:59, 28 Mar 2006 (UTC)

  • Peul vesse i capiss gnente: se i butoma paròli ciav an tui ij lenghi ant j'articoj, la wikipedia a ven fora cò un dissionari. Ës peul fé cò l'anvers, come dì ant ël Wikidissionari butéji un vincol a tuti j'articol dzora sta parola si ch'it l'has sërcà?--Mimo
  • As peul, ma për sòlit la wiki a l'ha la strutura ëd n'enciclopedìa. It treuve dle vos coma "marin-a" e ambelessì nen lë spiegon ëd lòn che a veul dì la paròla, ma pròpe tut ant sla navigassion da guèra e comersial. Nopà che, ant un dissionari, it treuve "marin-a = nòm feminin. Flòta, da guèra ò comersial." E peui miraco ëdcò dle nòte etimològiche, che a spiego d'andoa che a nass sta paròla. A son doe ampostassion diferente. --Bèrto 'd Sèra 16:35, 1 Apr 2006 (UTC)

Dùbit ant sël còdes

A më scriv Mauro

Peui, bele se Ethnologue a dòvra PMS për ël piem., a më smija nen un bel tag - S finala a l'ha gnun sens.

Ël codes a l'é pa anventà, a l'é col che an da lë stàndard ISO anternassional. Fondamental a l'é pa coma a së scriv, a l'é che le màchine a sapio che ël piemontèis a-i é e a l'é NA LENGA. LMO, pr'esempi, a l'é ël lumbaart, che 'cò chiel coma sens diret dl'abreviassion a n'ha motobin pòch. E pura, da la presensa ant jë standard anternassionaj a në ven motobin dë pì che nen da 'nt na decision goernativa. E con ste ròbe-sì i podoma fé sensa polìtich, che a son dle decision che as pijo antra programator, pa coj goèrn. Mersì a sossì prest i saroma bon a publiché dij DVD con sonòr e sot-tìtoj an piemontèis. Che pr'esempi a podrìo desse a le masnà për amprende la lenga. A-i va peui mach un travaj artigianal con na videocàmera, e ël cost dla còpia d'un DVD (n'éuro a còpia, a truch e branca). As peulo edcò lassesse ant la Ragnà, e che vira un as jë dëscaria a gràtis e as fasa (e as paga) ël cost dël DVD daspërchiel. A-i é vàire ròbe che sòn an da për bogesse a cost zero (gavà ël temp material dël travaj, che lòn a venta sempe fesslo). --Bèrto 'd Sèra 11:23, 30 Mar 2006 (UTC)

An fa da manca 'd fotografìe

I l'oma da manca ëd material gràfich, dzortut fotografìe, për illustré tant le pàgine dl'acess (la prima) che la piòla. Feme savej chi che a peul den-ne, ma për adess carié nen dle fotografìe, e spedim-ne nen për pòsta. Disime mach lòn che i l'eve sotman che as peul dovresse. --Bèrto 'd Sèra 12:18, 30 Mar 2006 (UTC)

  • sotaman i l'oma tuti na mugg ëd material ëd tuti di, e ëd fòto as peul cò fenji apòsta! Ti di ant'é ch'i son dë buté, e it vëddi peui me che i rivo (as peul buté cò jpg dëscarià dla ragnà, a l'han mia ëd copyright, o si?)! E na cos-cion: come ch'a fa ël Google Images a serni? A varda ël nom dla fòto? A saria bel surtì cò bele-lì ant j'arserchi--mimo
  • It l'has rason, Google a l'é sempe da ten-e da ment. A varda ël nòm dla fòto e lòn che a-i é scrit ant la pàgina andoa che a-i é la fòto midema. Donca a seurt nen tròp fòra 'd contest. Për adess i l'hai da manca ëd fòto che a faso piòla. Gent che a gieuga a taròch, taolin con la mesa stopa, anciove al vèrt e povròn bagnà 'nt l'euli, carpion... e sempe con gent che a l'abia na bela ària svicia, e nen che a la bàola da la seugn :) Se peui a son giovo con dle bele fije, mila pont vagnà. Dëscarìeje da 'nt la Ragnà as peul, ma a peulo ess-je dle gran-e, an teorìa... peui mi i l'hai mai sentù che a-i sia rivaje chèich-còs dël géner, a dila s-cëtta --Bèrto 'd Sèra 16:42, 1 Apr 2006 (UTC)
  • Atension che le foto che it treuve an sla ragnà a vòlte a l’han ël copyright! Ch'a sia scrit ò nò! marco106 16:50, 1 Apr 2006 (UTC)

Arme locaj

 
St'utent-sì a l'é un bogianen

Për fè ij tilet locaj che la gent a peul butesse ant soe pàgine am farìa da manca dë trové j'arme dij pòst. Turinèis, monfrin, astesan, lissandrin, bielèis, canavsan, valsusin e fin ch'a-i në j'é. Peul-lo cheidun deme na man? --Bèrto 'd Sèra 11:07, 31 Mar 2006 (UTC)

N'àutra categorìa

Ciàu Berto, a-i sarìa dabzògn ëd n'àutra categorìa an drinta a le Siense naturaj. I l'heu butà ij bolé an drinta a Botànica, ma peui i l'heu scrivù ch'a son nen piante. La neuva categorìa a dovrìa esse Micologìa. --Dragonòt 09:00, 20 Apr 2006 (UTC)

Wikimedia

A-j darìa fastudi a cheidun si, da banda dla notissia për Wikimedia Italia, i-i giontèissa j'anformassion për l'iscrission a d'àotre wikimedia? A më smija ch'a sarìa pì conforma a lë spìrit dël proget, an dasend-je n'orisont pì mondial che nassional. -- Borichèt

Për mi a-i sarìa gnun problema. Ël "Sitenotice" a dovrìa nen esse tròp invasiv. -- --Dragonòt 6-11-2006

I l'hai provà a gionté mach cole ch'a podrìo esse pì anteressante për un piemontèis. -- Borichèt

Wikipedia d'anteresse local e Wikipedia generalista

Dzora a na lista ëd discussion n'amis a l'ha fane noté che la Wikipedia an galego (http://gl.wikipedia.org) a l'ha un bel sussess, con pì che 21.000 vos. Pì che àutr a l'ha fane noté che tante vos a esisto nen, ni ant la Wiki spagneula ni ant la Wiki portoghèisa, e spagneuj e portoghèis a dovrìo traduvëssje ant soa Wiki, për avèj-je.
Sòn a l'ha portane a ipotisé che na Wiki regional a peussa avèj un bon sussess se a riess a fé un mix che a von-a bin tra ij doi estrem:

  • da na banda avèj dle vos generaliste che a dimostro che con cola lenga as peul ëscrivse ëd tut: ëd fìsica, ëd biologìa, ëd litratura, etc...
  • da n'àutra banda avèj dle vos locaj, come le vos relative a la litratura regional, aj pòst turìstich (o archeològich, etc...) d'antëresse local, le vos dla stòria local, o 1.000 àutr spont che a peussa ess-ie.

La discussion a l'é doverta, sia për jë spont, sia eventualment për organisesse. -- Dragonòt

Mi për mia filosofìa ëd vita a le diression centralisà i-j chërdo pòch. Però miraco ambelessì la sitoassion a l'é na frisa diferenta dal sòlit e a val la pen-a dë parlene. Da na mira mach anteressà al tràfich, i dirìa che na gestion localista a l'é cola con le pì àote probabilità d'arsultà. La gent a l'é malfé ch'a la sërca n'argoment ëd biologìa scrivend ël nòm dël soget an piemontèis, nopà che a l'é belfé ch'as buta a sërché Giandoja e Bagnet vert. E pì gent ch'a passa, pì potensiaj contributor ch'a s-ciàiro ch'a-i é na wiki piemontèisa e miraco a fòrsa dë lese as buto ëdcò a scrive. La question a l'è ëdcò che la pì gran part dij nòstr utent potensiaj a son analfabeta ò ambelelì davsin (parland ëd piemontèis), e donca miraco a-j fa pì pau butesse a scrive n'artìcol ansima a la relatività general che nen campé giù në sbòss ansima al gieugh dle bòce a la rafa. Peui na vira ch'a l'han passà la ciusa dla pau dë fé la figura dij coto a ca dij professor ën scrivend ëd bòce a ven ëdcò ch'a scrivo dle tecnologìe ëd contrafiletatura dle vis da des... ma sòn, për mè cont, a resta già në scond passagi.
Gava lolì, a-i é ëdcò la question ëd fé un chèich-còs ch'a l'abia na soa validità, e a sia nen mach un volej fé vëdde che i-i soma ëdcò nojàotri. Butesse a publichè dj'anformassion locaj a veul dì deje na sorgiss d'anformassion ant sël Piemont e la cultura piemontèisa a it.wiki e en.wiki. A-i son pro vàire giovo che a son nen bon a scrive, ma a lese s'a veulo as la gavo e coma. Avej dj'anformassion anteressante a veul dì deje na rason për felo. E chi ch'a les soèns a ven ch'as treuva ëdcò bon a scrive. MI për mi i voterìa për na version local, ma i son motobin curios dë sente dj'àotre ciòche :) --Bèrto 'd Sèra 17:12, 9 Gen 2007 (UTC)

Cerea a tuti e dzortut a Bèrto: i son prope content ch'it pàire torna a scrive sì 'nsima.
Mi, a më smija che bele 'd na fasson spontanea ambelessì i l'oma pijà la diression ch'a dis Dragonòt: a-i son dle vos generaj e d'àutre pì gropà a nòstr teritòri e nòstra coltura. Peui - almanch da mia part - un dij but ëd cost proget a l'é 'd deje 'n pòch ëd fià a nòstra lenga: coma a armarca Bèrto ch'i ch'a les a peul esse possà a parlé e a scrive.
Për fela curta: mi i lassrìa ël dësvlup andé anans daspërchiel ant ij contnù. E, con l'agiut ëd tuti, soagné lë stil an goernand la richëssa 'd nòstra lenga. -- Borichèt

Ciao Borichet e mersì che i seve nen dësmentiave dij vegiòto :) La question për mi a l'é pro cola ch'it dise ti. La gent a la travaja a gràtis, për sòlit a scrivo ëd lòn ch'a-j anteressa a lor, a l'han già mila sagrin ëd gramàtica e lèssich, ciameje dë butesse a deje dapress a na chèich linia editorial a më smija malfé. Miraco col dì che i saroma pì nen antra 5 ò 6, ma antra 500 ò 600, anlora a l'avra sò sust butesse a formé dle partìe ëd gent che as dédico a coaté cost ò col argoment, ma adess a më smija prest. Però a l'é amportant discut-ne. Nen esse tuti d'acòrdi, che i soma pa an ditatura, ma dle vire bele che mandesse a Siosse l'un con l'àotr (ò mandesse a pijesslo a Ciavasa, coma a diso a Biela). L'amportant a l'é mach felo an piemontèis. Na lenga viva a l'ha andrinta dj'emossion, e la capacità ëd reagì a lòn ch'an riva d'anviron. Donca a son le bin ëvnùe ëdcò le ruse, che tut a l'ha valor didàtich --Bèrto 'd Sèra 17:51, 10 Gen 2007 (UTC)

Lenghe malavie

Im buto ambelessì a deje d'arpòsta a Lissander, vist che i l'oma pensà da tramudé la discussion an piòla, andova che miraco a la resta pì an vista për tuti ij letor. Për chi ch'a trovèissa ch'a l'é malfé capì ëd lòn ch'as parla, la discussion a l'avìa pijait l'andi ambelessì.

Parlé dl'italian an pms.wiki a l'é nomach na question strumental. Sta pàgina ëd servissi i l'hai scrivula mi, a sò temp. A l'ha andrinta coj quatr dat an cros che i l'oma, e gnun-a pretèisa ëd vrità sientìfica. A serv, ant la lenga dla tecnologìa ëd costrussion ëd na comun-a (community building) coma invit. Visadì coma proclama ëd nen beligeransa anvers a l'italian, vist che për ël pùblich piemontèis ël colegament antra lenga piemontèisa e ategiament anti-italian soèns a l'é un-a dle ròbe ch'a sbaruvo la gent e la ten-o a la larga dal dovré soa lenga mari. Mè ategiament personal rësgoard a l'italian a l'é d'andiferensa total. Gavà coj quatr amis ch'i l'hai anco' n'Italia e che a parlo mach n'italian i lo dòvro pa mai. S'iv disèissa ch'am fastudia iv conterìa na bala gròssa 'me na ca. La question a l'é motobin pì general.

Ansema a vàire gent d'àotre lenghe cite (për adess mach europenghe, ma miraco prèst i l'avroma ëdcò dij rapresentant ëd lenghe asiàtiche) i soma antramentr che i butoma giù un model dle tendense ch'a marco ël prinsipi dla fin. A sarà mai publicà an wikipedia (la wiki a aceta nen dj'arsërche originaj), ma a nojàotri an ven a taj për elaboré dj'utiss che an men-o a podej dësvlupé dle polìtiche comun-e e për giutesse antra bonòm. Ël travaj a l'é anandiasse vàire temp fa. Butand an consideran che le marche ch'i s-ciairoma a son sempe le mideme daspërtut a në smija dë podej dì che s'i l'oma anco' nen trovà la mensin-a i soma almanch ëvnuit bon a vëdde chi ch'a l'é malavi, e chi ch'a l'é nen. Tut sossì a sarà oget d'un proget neuv ch'i soma dapress a deurbe, e ch'a sarà un contenitor general për tute le lenghe cite (për adess n'Italia a-i son piemontèis, napoletan, lombaart e sicilian, da fòra i l'oma rumantsch, catalan e miraco normand). I veuj nen fé dla reclam, donca i buto gnun-a l'anliura, i veuj mach spieghé codì ch'i diso certe ròbe.

L'italian a l'ha tute le marche dla prima fase dla maladìa. Visadì:

  1. Monopolisassion dj'amportassion (se anco' ant j'agn '60 a l'era normal che ël parlé técnich djë psicòlogh a l'avèissa andrinta Weltanschaung, col dla moda Tailleur e via fòrt parej, al dì d'ancheuj tut a l'é mach pì n'anglèis)
  2. Secondarisassion dla lenga an sens econòmich (chi ch'a parla nen n'anglèis a vagna nen lòn ch'a vagna chi ch'a l'é bon a felo)
  3. Reis tajà (visadì che la mecànica normal ëd produssion lessical a l'é s-ciapà, ancheuj tute le paròle neuve a son dj'amportassion, për gionta monopolisà, e la lenga a l'ha pì nen la fòrsa ëd fé nasse dij neologism daspërchila)
  4. Dovré dla lenga coma ròba da rije (ancheuj as peul dì dirigente mach për fé un personagi dle còmiche)

La question dle Reis tajà a l'ha për l'italian e për ël tedësch n'arlevansa motobin pì fòrta che nen për fransèis e castijan. Ël fransèis a l'é stàbil da motobin pì 'd temp, e ël castijan (con sò spantiesse ant l'América meridional) a l'é pì nen na lenga colegà a un cit teritòri ibèrich. Ma italian e tedësch a son doe lenghe creà con l'obietiv dla creassion ëd n'entità polìtica. Anans che a jë creèisso, ël teritòri andova che al dì d'ancheuj as parlo a l'avìa na soa continuità ëd lenghe (bele che squasi tute parente antra lor). Pròpe da costa continuità l'italian e ël tedësch modern a son formasse, ma ancheuj, con lë scancelament dle lenghe locaj, costa fòrsa ëd microaderensa al teritòri a l'é staita smonùa për la stra. Mach che ëd temp për afermesse coma lenga dominanta a-i në motobin pòch, contand lòn ch'as toira con l'anglèis. Për sossì italian e tedësch a son doj oget dë studi ch'a n'anteresso. E i chërdoma che antra cost ëbzògn dë stabilità lenghistica forsà e le manìe nassionaliste che ant j'agn '20 e '30 dël sécol passa a l'han fait lòn ch'a l'han fait na chèich anliura a-i sia.

La question a l'é che an tajand via le rèis ëstòriche che a colegavo ël parlé dla gent al teritòri, as capiss che peui j'ùnich neologism ch'a peulo nasse a ven-o da na chèich sorgiss degna ëd rispet. Le lenghe stòriche a son staite umilià a dialet, l'italian ant sël gròss dël teritòri nassional a l'ha gnun-a rèis ëstòrica... la mecànica final a l'é cola d'amporté tut da 'nt l'anglèis, con ël rasonament che s'it parle che at capisso it fase la figura dël coto. Che peui a l'é col a le fondamenta dij vej còmich piemontèis dj'agn '50. Coj che l'italian a venta parlarlo bene ò pura nen parlarlo proprio!. A fa ghigné. Coma che a fa ghigné ël gròss dl'usagi dla lenga anglèisa ant l'Italia dël dì d'ancheuj. Ma a son passaje mach doe generassion, e...

I torno a dì, tut sossì nojàotri i l'oma pa falo pensand-je a l'italian an particular. I l'oma mach butasse a cheuje sù le dinàmiche ëd comportament sossial ch'a l'han ëmnà nòstre lenghe cite a fesse viaman pì cite fin-a a vnì a esse bele mòrte, coma ch'it dise ti (e belavans it lo dise con gran rason). Dovré costa sòrt d'anàlisi anvers a l'italian a l'é mach stait un dovré lòn ch'i l'avìa sotman për compilé un dij vàire invit che vira sit as buta spatarà antrames a soe pàgine për ciapé sù dël tràfich. E it capisse 'cò ti che n'edission ant na lenga cita parèj coma ël piemontèis (con n'alfabetisassion ëd cole ch'a së s-ciàiro mach al microscòpi)... d'invit a venta pro ch'a n'abia për tuti ij gust, che bele che parèj a l'é andane squasi n'ann antregh për rivé a formé na comun-a ch'a fussa bon-a a butesse a discute dle pàgine d'invit.

Dit sossì, na vira ch'is sentoma pront a voté as vòta, e ambelessì (gavà ij pilastr ch'an buta ël WMF), d'òbligh a-i në j'é pa gnun. Se a la magioransa dla comun-a na pàgina d'invit a-j pias nen, cola pàgina as gava. E bòn fait. Che peui nen avend dle statìstiche ansima al tràfich a l'é pa gnanca dita che sagrinesse për ël destin dl'italian an men-a dël tràfich, nopà che gavenlo. Belavans i soma bele bòrgno, për tant ch'i foma l'arsultà i podoma valutelo mach ën vardand coma ch'as bogia la partecipassion dij contributor ativ. --Bèrto 'd Sèra 16:53, 9 Gen 2007 (UTC)

Astësan e àutre variant

A-i é n'òspite anònim che a l'é an mentre che a cambia dle pàgine dovrand la variant astësan-a (për esempi Ast o Vitòrio Alfé). Mi iersèira i l'heu anulaje le modìfiche, anvitandlo a iscrivse e spieghesse. Stamatin i l'heu pì nen anulaje le modìfiche ma i l'heu mach pì invitalo a spieghesse. A l'ha 'dcò dovrà në stamp "Astesan". Gnente ëd mal, ma a sarìa mel che a në spieghèissa coj che a son ij sò pian.
-- Dragonòt

Ciao Drago :) Lë stamp astesan i l'hai fajlo mi a Stevo, che a disìa ch'a-i é cheidun che a n'avìa dë manca.I chërdo che s'it riessèisse pa a parleje ansema a l'utent astesan miraco Stevo a sapia coma sgatelo fòra e parleje chiel :) --Bèrto 'd Sèra 23:44, 26 Gen 2007 (UTC)

Torinèis? Astësan? Monfrin?

Mè avis a l'é ch'a vendrìa dovré na lenga sola an pms.Wikipedia, na lenga ch'a vada bin për tuti. Istess ch'a l'han fait ij fransèis con ël parisin e j'italiàn con ël toscan. E, scuse-me, costa lenga a l'é 'l turinèis, ch'a l'é la lenga d'tuti ij liber scrit an piemontèis. E sòn a dovrià esse bin ferm për tute le vos génerich-e. A l'ha nen sens, për mi, lese la vos "Armenia" an monfrin e la vos "Lisbon-a" an astesan! As podria dëéscute dle vos ch'a son colegà a ij dialèt loca-i ("Ast" an astàsan, "Casal" an monfrin...). Mi a dirìa ëd scrive la vos an Turinèis e gionté-je lë stamp: "Costa vos a-j'é ëdcò an Monfrin: sgnaca si dzora!". Tenome da cont ch'a j'é vaire gent ch'a ven en pms.wiki e ch'a conòss mach na frisa 'd Piemontèis (mi ëdcò a son na bestia e a fas na valanga ëd boro...). --Gian- 20:34, 29 Gen 2007 (UTC)


Ij bot, abreviassion ëd (wikiro)bot

I seu nen se cheicun dij contributor a dovra già ij bot, o purament se i bot che i vëddoma giré a son fàit giré da ëd përson-e che a contribuisso nen an manera esplissita. Ant j'ùltim dì i son riussì a dovré almeno un bot, che a së s-ciama "pagefromfile" e che a serv për carié dle pagine an automàtich.
Ij bot a peulo serve për risparmié un bel pòch ëd travaj; se cheicun a fussa antëressà a prové a dovré ij bot, i podrìo prové a scambiesse dle esperiense. -- Dragonòt 06:50, 21 Mar 2007 (UTC)

Ij bot ant l'antërfassa piemontèisa i jë treuve ciamà Trigomiro. Coj ch'a giro a son tuti interwiki ch'a van ansima a mila edission për buté j'anliure. I chërdo nen ch'a sio ròba nòstra, për feje giré a-i va na qualìfica da programista che an pms.wiki a l'ha gnun. L'ùnich ch'a peulo dovré tuti a dovrìa esse prope ël pagefromfile --Bèrto 'd Sèra 17:44, 21 Mar 2007 (UTC)

Fundraiser 2007 - Wikimedian of the day

Hi, for the fundraiser 2007 we want to attract more people clicking on "donate" and we are starting with some testruns on smaller wikipedias (well ... they will also get some more relevance by that since they more easily co-operate, at least I suppose). Now we would very much like to add you all to the Wikimedians of the day. Just write on a paper in your language (that is here Piemontese) which project you like, or why you love Wikipedia or any other project and have a photo. If that is not possible: you can of course also make a collage (I did so ...). The potos are on commons. If you don't want to upload yourself, just send me the photo: scretella@wikimedia.org . I will then upload it with CC-BY-SA 3.0 and GFDL license. The photos in the sitenotice cycle will be updated with the help of the replace.py bot - probably every 2 days in order to not overload my system here. If you wish to help with the bot work, please let me know. Cheers :-) --Sabine 16:45, 22 Ste 2007 (UTC)

Desmila

Cerea a tuti! Scuseme s'i deuvro un pòch dë spassi për fé... 'me j'aso ëd Cavour ch'as làudo da lor.
Mersì a la vos Taggia, butà sta neuit da Gian-, i soma rivà a desmila vos.

I chërdo ch'a sia n'arzultà franch bel, ch'a mostra a chi ch'a ancàpita su se pàgine che la lenga piemontèisa a peul esse dovrà për parlé ëd tut. E am fa ëdcò piasì ch'i l'oma otnulo an travajand da piemontèis serios, sensa dovèj arcore a buté dle milen-e ëd vos d'agn, ëd liste, ëd nùmer, ëd fërmade dël tranvaj e via fòrt, mach për aumenté la quantità (gnun-e polémiche, për carità, mincadun a peul buté a ca soa tuta la rumenta ch'a veul).
A më smija che ij vers ëd Nino Còsta sì-sota (da Rassa nostran-a) a conto pròpe bin la manera ëd travajé ch'i l'oma avù:

Drit e sincer, còsa ch'a son a smijo
teste quadre, pols ferm e fìdigh san
a parlo pòch ma a san còsa ch'a dio
bele ch'a marcio adasi a van lontan. -- Nino Còsta

E i na profito për aringrassié an particolar Bèrto 'd Sèra e Dragonòt, ch'a l'han soagnà e cudì cost proget da sò achit. -- Borichèt, 2 d'otóber 2007


Cerea a tùit ëdcò da mi,
quand che i l'oma ancaminà, 18 mèis fa, i stimava che al pì la WikiPMS a podèissa rivé a 10.000 artìcoj. I soma rivaje an 18 mèis: i l'oma superà tùit ij budget, com ch'as dis.
Am piasirìa buté, com che a fan àutre Wiki, ël nùmer 10.000 an dzora a la figura dël mond, ma i son nen bon a felo.
Arvëddse a tùit, -- Dragonòt 08:10, 4 Oto 2007 (UTC)

Mi gnanca i son bon. Miraco a ventrìa beiché la sorgiss ëd na pàgina ch'a l'abia ës dissègn e copielo. -- Borichèt

10000

E l'avrìa damanca 'd savèj cheicòs an sla stòria 'd wikipedia PMS për ëscrivi cheicòs an s'un giornal local. Se chèicun (për esempi chi ch'a l'ha fondala, prime dificoltà, situassion dròle...) a vorèissa deme 'd notissie. Tramentré e beicreu d'amprendi 'n pòche 'd còse x nen sempe robaté ij ciap...

Bon Piemont a tuti!

--Ël ciard 12:17, 6 Oto 2007 (UTC)

Festa dël Piemont

A më smija giust lassé ambelessì dontré armarche an sla Festa dël Piemont nùmer 41 ch'a l'ha sarà dumìnica, përchè ch'a resto visìbij.
Mi i l'hai fàit mach na scapà, ma i l'hai podù rend-me cont dël travajon ch'a l'é stàit fàit për buté an pé n'afé parèj. I chërdo ch'i dovoma dije un mersì gròss 'me na ca a coj ch'a l'han realisala: nen na manifestassion folclorìstica ch'a piora ël passà, ma n'inissiativa con ëd rèis gorëgne ch'as confronta con ël present e a susta l'avnì.
La wikipedia an lenga piemontèisa a l'ha avù ëdcò sò spassi ofissial, ma dzortut a l'é parlass-ne antra la gent e adess a-i son vàire ëd pì ch'a la conòsso; s'a l'avran gòj ëd felo a daran sò agiut, dësnò a san ch'a peulo trové në spassi andoa lese dël material an soa lenga.

Car Batista, Berto, Ël ciard e tuti j'àutri: mersì ëd cheur! -- Borichèt, 5 giu 2008

Wikisource an piemonteis

Perchè butoma nen Wikisource 'd co an piemonteis? Wikisource a l'è 'l proget Wiki 'nte ca 's buto li trascrission d' ij liber o 'd li poesii ant' la sua lingua (ca per noi a saria 'l piemonteis). An piemonteis a l'oma i Sermon Subalpin c'a son un dii testi pi antich 'n Italia (vint e dui predichi prima dal mila e dosent, prima 'd san Francesco, e tanta 'd l'auta bela roba). Cerea.

Cerea e bin ëvnù!
Scond mi a sarìa na gran bon-a idèja, mach ch'a-i andrìa dla gent ch'a l'abia 'd temp ëd felo e dë steje dapress. Che anandié un proget e peui dovèj chitelo për mancansa ëd fòrse a l'é un darmage. Për adess, s'a j'anteressa, i-j signalo che na cita antologìa piemontèisa a l'é ancamin ch'as buta su an sël sit gopiedmont.i-iter.org, dzortut për euvra ëd Cireseu, ch'i chërdo a sarìa bin content d'avèj cheidun a giutelo. -- Borichèt, 2 luj 2008
Bin ëvnù ëdcò da part mia. Scond mi a sarìa na gran bon-a ideja, cola ëd buté su na Wikisource-PMS. An sla wiki-PMS i l'oma la vos Sermon_subalpin. Naturalment a son ij test pì vej dla lenga piemontèisa, con l'italian a sentro gnente.
Che version i l'eve dij Sermon? Mi i peuss scaneriseve cola dl'Antologìa ëd Clivi. Përchè iv argistre nen a la Wiki-PMS? Parèj i podoma parlé conossend-se, e ne com anònim. A prest, -- Dragonòt 07:10, 3 Luj 2008 (UTC)
May I please use English? My Piedmontese is not good enough to actually discuss this. Please note that I am not against a Wikisource in Piedmontese, but each project more you have means needing more time to do admin work, such as deleting spam, caring about personalisations of the UI, checking copyright status and licenses etc. Wikipedias in less resourced languages are so small that they can easily also contain a section with free texts. Another possibility to avoid double admin work is create a section on the central wikisource. Please also consider that many texts are actually not out of copyright and not under an free license and therefore cannot go onto a wikisource. This means there you have to use projects where you can indeed publish this still copyrighted mateial which is not under a free license, such as the Logos Library or on I-iter, whereby I would prefer Logos Library even if I am directly involved with I-iter. IMHO in some cases it is more convenient to co-operate with existing and known projects where you don't have any administration tasks than having to doulbe admin work (the main problems with texts in Piedmontese will be indeed their copyright status and having to check it over and over again for new material you get) and this leads to not being able to produce the amount of contents you did before. That is, instead of taking 20 mins a day to do admin work you can write a new article here on the Wikipedia and this IMHO is more effective if you want to do good for your language. So please consider what is more relevant for you: having an own project or getting more contents. I just would like to repeat that texts which are out of copyright can be integrated in Wikipedia as well. It is just a matter of creating a structure within Wikipedia for that. Thank you for your patience and I hope that sooner or later I will be able to write such messages in Piedmontese. --Sabine 08:07, 3 Luj 2008 (UTC)

Mi i chërdo che s'as buta ant la wikipedia na vos ansima a n'euvra literaria, l'artìcol a dovrìa conten-e coment, stòria e amportansa ëd l'euvra, pitòst che ël test midem, che d'àutra part a peul consiste ëd senten-e ëd pàgine (dont comsëssìa as peulo butesse dij tòch curt tanme ilustrassion). E i farìa dle vos apòsta mach cand as agiss ëd ròbe vreman amportante e ch'a ven malfé buté j'anformassion ant le vos ëd j'autor (o che j'autor a son nen conossù).
Për esempi, ant la vos d'Angelo Brofferio a-i son dij vers ëd vàire soe poesìe, ch'a l'han ëdcò sò artìcol autònom con mach ij midem vers precis. A më smija che coste àutre vos a gionto gnente e ch'i podrìo gaveje. -- Borichèt, 3 luj 2008